查看原文
其他

对话丨“语言迁移与英语教学”左彪 教授


英文视听说 开通对话栏目,以视频方式,回顾古今英语教学教育大师们的风采。他们中的很多人,我们对他们的名字如雷贯耳,耳熟能详,但是当面上他们的课,或者哪怕是看看他们讲课的视频或者真人究竟是怎样的风范,恐怕大部分师生没有这个机会。借此机会,让我们聆听大师亲授,一睹大师风范,向他们致敬!本栏目为“英文视听说”首创,转载请注明来源自 英文视听说往期回顾,点击这里

对话丨北京外国语大学 梅仁毅教授

对话丨听胡壮麟教授讲述《语言学教程》那些事儿

对话丨北京师范大学 程晓堂教授

对话丨人民教育出版社编审“韩梅梅之母”刘道义

对话丨北京外国语大学教授 张连仲

对话丨中国社会科学院语言研究所研究员 顾曰国

对话丨北外杨鲁新教授的十年经历分享

对话丨北京外国语大学 陈琳教授

对话丨语言学巨擘 乔姆斯基 Avram Noam Chomsky

对话丨上海外国语大学 章振邦 教授

对话丨上海外国语大学 方重 先生



左彪是上海海事大学教授、语言文化中心主任,新加坡南洋理工大学中华语言文化中心研究员,兼任中国英汉语比较研究会文化对比专业委员会副主任、上海市科技翻译学会会长。


会上,左飚教授先讲述中文对英语翻译的误区,纠正学生Chinglish的使用,“负迁移”“正迁移”对于外语的学习影响。左教授罗列的许多例子,让学生辨别使用对错,获得同学积极的发言响应。左教授在英汉语言类型上也做了比较,尤其对中国古典文化上翻译进行深入的解说。


————

公众号简介:英文视听说是一个适合各级各类学习者教师人群的,由专业英语教师编辑推送的公益性专业性账号,每日推送适合大家学习教学使用的视听说资源,不定期推送遴选珍贵资源干货,欢迎大家关注分享。所有素材均来自网络,仅做英语学习观摩使用,不代表本平台任何观点立场,如侵权请留言删除。转载请注明 英文视听说,关注了,就希望可以永远在一起,爱你们💗

————

通过关注公众号

在后台回复文字可免费获取

1

老友记10季视频全集

(回复老友记)

2

走遍美国

视频+音频+文本+讲解

合集

(回复走遍美国)

3

泰星来客1-5季合集

(回复来客)

4

60部奥斯卡最佳动画短片

(回复奥斯卡)

5

老爸老妈浪漫史1-9季

(回复浪漫史


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存